e1.1 Ein Tanzlied aus dem 6. Jh.
Für pdf zum Ausdrucken auf den Titel klicken
ποῦ μοι τὰ ῥόδα; ποὑ μοι τὰ ἴα; ποῦ μοι τὰ καλὰ σέλινα;
ταδὶ τὰ ῥόδα· ταδὶ τὰ ἴα· ταδὶ τὰ καλὰ σέλινα.
Wo mir die Rosen? Wo mir die Veilchen? Wo mir die schönen Selina?
Das da die Rosen; das da die Veilchen; das da die schönen Selina.
Besonderheiten im Schriftbild?
- Die Buchstaben haben wir in e0_Schreiben kennen gelernt und sie werden in S01_Alphabet vorgestellt.
- Die Satzzeichen:
- Das Semikolon entspricht unserem Fragezeichen.
- Der Hochpunkt steht für unser Semikolon und übrigens auch den Doppelpunkt.
- Punkt und Komma haben die gleiche Bedeutung wie in unserer Schrift.
- Die Akzente:
- ποῦ: Der Zirkumflex steht auf langen Vokalen und Diphthongen; dort auf dem 2. Teil.
- σέλινα, ῥόδα: Der Akut steht in der Regel auf kurzen betonten Vokalen.
- τὰ: Auf der letzten Silbe eines Wortes innerhalb eines Satzes ersetzt der Gravis den Akut.
- μοι: Es gibt Wörter ohne Akzent. μοι ist ein Enklitikum, es lehnt sich an das vorhergehende Wort an und bildet mit ihm eine Klangeinheit.
- Mehr wird dazu in S04_Akzente und Enklitika vorgestellt und erst in e3 genauer betrachtet.
- Die Spiritūs „Hauchlaute“:
stehen auf Vokal oder Diphthong im Wortanfang, sie zeigen, ob er gehaucht ausgesprochen wird oder nicht:- ἴα „Veilchen“: Der Spiritus lenis (weich) bezeichnet den nicht angehauchten Anlaut.
- ἁρμονία „Harmonie“: Der Spiritus asper (rau) wirkt wie unser H- ̶ oder wohl eher rau wie ch-.
- ῥόδα: Der Spiritus asper (rau) steht auch auf dem anlautenden Rho.
- Die Spiritūs stehen vor dem Akut oder Gravis und unter dem Zirkusflex, z.B. ὦ μέγα.
- Die Diphthonge:
- ου wird heute als langes ū gesprochen.
- οι wird o-i gesprochen; das klingt wie unser deutsches eu.
- Diphthonge tragen die Akzente und Spiritūs (s.o.) auf dem zweiten Vokal: ποῦ.
Stehen die Akzente auf dem ersten von zwei aufeinanderfolgenden Vokalen, sind dies keine Diphthonge, sondern als zwei Silben getrennt zu sprechen: ἰῶτα - Mehr dazu in S02_Diphthonge und Spiritūs.
Sonstiges:
- ποῦ; „Wo?“ im Griechischen beginnen Fragepronomina mit π… – wie die deutschen mit w...
- Alle Nomina (Substantive, Adjektive, Artikel usw.) enden im Nominativ und im Akkusativ Plural auf α.
- τά „die“ Artikel im N./A.Pl. (Nominativ oder Akkusativ Plural), dem τ… entspricht das deutsche d…
- ταδί „die da, das da“ Demonstrativpronomen im N./A.Pl.n. (=Nominativ oder Akkusativ Plural neutrum)
- σέλινα „Sellerie (?)“, bei den Isthmischen u. Nemeischen Spielen im Siegerkranz verwendet, daher schön?
Das Neutrum der o-Deklination (Substantive und Adjektive)
- Der N.Sg.n. (Nominativ Singular neutrum) und der A.Sg.n. (Akkusativ Singular neutrum) sind immer gleich. |
Ν.Sg.n. | τὸ ῥόδον | die Rose |
| τὸ | καλὸν | ῥόδον |
G.Sg.n. | τοῦ ῥόδου | der Rose |
| τοῦ | καλοῦ | ῥόδου |
D.Sg.n. | τῷ ῥόδῳ | der Rose |
| τῷ | καλῷ | ῥόδῷ |
A.Sg.n. | τὸ ῥόδον | die Rose |
| τὸ | καλὸν | ῥόδον |
N.Pl.n. | τὰ ῥόδα | die Rosen |
| τὰ | καλὰ | ῥόδα |
G.Pl n. | τῶν ῥόδων | der Rosen |
| τῶν | καλῶν | ῥόδων |
D.Pl.n. | τοῖς ῥόδοις | der Rosen |
| τοῖς | καλοῖς | ῥόδοις |
A.Pl.n. | τὰ ῥόδα | die Rosen |
| τὰ | καλὰ | ῥόδα |
Aufgaben:
- Lerne das kleine Tanzlied mit Hilfe der Audiodatei auswendig und schreibe es handschriftlich auf.
- Lerne das Paradigma τὸ ῥόδον auswendig (Audiodatei) und schreibe es handschriftlich auf.
- Wenn Du willst, zwei Videos zur Überlieferung des Tanzliedes.